fbpx
819 773-1692 accueil@sccc-uqo.ca

Chères et chers collègues,

Je souhaite poser ma candidature au poste de représentante des personnes chargées de cours à l’unité de gestion des études de premier cycle en arts, lettres et langues.

Chargée de cours à l’UQO depuis 2019, je donne des cours de rédaction, de traduction et d’outils informatiques pour langagiers aux étudiants et étudiantes du programme de traduction et rédaction. Je suis donc qualifiée pour vous représenter au conseil du module.

Au cours des deux dernières années, j’ai été représentante des personnes chargées de cours au module des lettres et au module du département du défunt Département des études langagières. De plus, je suis membre du comité de la Commission des études depuis janvier 2022.

Depuis mon entrée en poste comme chargée de cours et, surtout, depuis que je m’implique au sein des différents comités, j’ai pu constater que la place qu’on nous accorde, qu’on accorde à notre parole, est malheureusement trop souvent inversement proportionnelle à la place réelle que nous occupons au sein des programmes. Ce fut le cas au Département d’études langagières. Je continue de croire que la dissolution de ce département aurait pu être évitée si les personnes chargées de cours du département avaient été impliquées dès le début de la réflexion ayant mené à cette décision.

Je crains que la survie de notre programme ne soit menacée. Les inscriptions sont à la baisse. Que fait l’UQO pour promouvoir le programme et les cours de langue? Je crains que l’arrivée du programme de traduction et de rédaction et des cours de langue l’ÉMI ne fassent pas l’unanimité au sein du corps professoral. On ne saurait le leur reprocher. Pourquoi voudrait-il hériter de tâches supplémentaires pour un programme qui semble n’engendrer que des problèmes ? Je doute de la volonté réelle de la rectrice de maintenir le programme de traduction et de rédaction à l’UQO. Comment expliquer la décision, à l’automne 2021, d’offrir tous les cours de traduction en supervision aux étudiants de 2e année, étudiants qui avaient fait leur première année entièrement en non présentiel, sous prétexte qu’ils n’étaient que neuf étudiants? Nul doute que « l’expérience client » pour ces étudiants n’a pas été des plus mémorable.

Ainsi, si vous choisissez de me confier le mandat de vous représenter au sein de l’unité de gestion des études de premier cycle en arts, lettres et langues, je me donnerai comme mission de faire en sorte que notre parole soit non seulement entendue, mais également prise en compte lorsque des décisions qui nous concernent seront prises. Je souhaite travailler de concert avec les personnes responsables du programme de traduction et de rédaction et des cours de langues afin de mettre en place des stratégies pour la promotion et la survie de notre programme.

Je vous remercie de m’avoir lue et j’espère que vous m’accorderez votre confiance.

Annie Duplessis